Romanized Sanskrit

Om Om Om
Sarvesham Svastir Bhavatu
Sarvesham Shantir Bhavatu
Sarvesham Poornam Bhavatu
Sarvesham Mangalam Bhavatu
Om, Shanti, Shanti, Shanti


Sarvesham =all, everything
Svastir =health, well-being
Bhavatu =let be, may there be
Shanti =peace
Pūrnam =completeness, perfection, fulfillment
Mangalam =success, spiritual success, auspiciousness, prosperity

More Verses

__Sarveshaam Svastir Bhavatu
Sarveshaam Shaantir Bhavatu
Sarveshaam Purnam Bhavatu
Sarveshaam Mangalam Bhavatu.

Sarve Bhavantu Sukhinah
Sarve Santu Niramayaah.
Sarve Bhadrani Pashyantu.
Maa Kashchit Duhkhabhahg Bhavetll __

May good befall all,
May there be peace for all,
May all be fit for perfection, and
May all experience that which is auspicious.

May it so happen (-bhavantu) that everyone (-sarve) receives happiness (-sukhinah)
May all be saint-like (-santu) and in good health (-niraamayaah)
May all see with their own eyes (-pashyantu) the goodness of life (-bhadaraani)
May they not (maa) contemplate in their body-mind (-kashchidh) any sorrow inducing (dukh) thoughts
May they all remain beneficiaries (-bhavet) of good fortune (-bhaag)


This rendition of first verse of the Sarvesham Prayer by Tina Turner

Easy Listening

Contributors to this page: admin .
Page last modified on Tuesday February 2, 2016 06:35:59 CST.
List Slides